Memberi Makna pada Pandemi
Setelah "dierami" selama dua bulan lebih, akhirnya tulisan ini saya tetaskan. Sebelumnya tulisan ini saya beri judul ala-ala "2020Wrapped", tetapi tidak jadi karena terlalu banyak rasanya yang perlu ditumpahruahkan. Maka izinkanlah saya bercerita bagaimana selama pandemi, ada sesuatu kebermanfaatan yang kita telurkan.
Omong-omong, dari tadi kata yang dipilih tidak jauh dari konteks peternakan ayam ya? Coba perhatikan diksi "dierami", "tetaskan", dan "telurkan".
Jadi selama 2020, saya sok sibuk menyiapkan proyek Wikipedia bahasa Madura.
Loh Wikipedia ada versi bahasa daerah?
Sudah tentu ada! Sekarang saja sudah ada 13 bahasa daerah di Indonesia yang sudah ada versi Wikipedia-nya!
Nah, selama 2020 saya dan beberapa teman kontributor rajin menulis artikel berbahasa Madura di Wikipedia. Sebelum "menetas", Wikipedia ini diujicoba konsistensinya berdasarkan artikel yang ditulis oleh kontributor selama beberapa bulan. Jika konsisten, maka Wikipedia bahasa daerah ini dipertimbangkan untuk diberi domain sendiri.
Cerita lengkap tentang proses penetasan Wikipedia bahasa Madura bisa dibaca di sini ya!
Ternyata, selain masih bisa bertahan hidup di tengah pandemi, saya dan teman-teman lain juga melakukan hal positif lainnya.
Lahirnya Wikipedia bahasa Madura ini tentunya menambah eksistensi bahasa daerah di dunia maya. Agar tak lekang oleh zaman, dan tentunya bisa melestarikan sedikit apa yang kita ketahui.
0 comments